Notre piste de course - Our Race Track

 

 

Après avoir fait fondre des voitures Jouef et simultanément constaté la qualité des trains Märklin, nous avons opté pour un petit circuit de course automobile Märklin Sprint # 1400.

L'avantage résidait dans le fait que nous n'avions plus à acheter de transformateur, celui du train pouvant convenir avec un pont redresseur.

When we saw the Märklin train quality and after having melted some Jouef cars, we later bought a small Märklin Sprint automobile race track (# 1400).

An advantage of that solution was that we did not have to buy a new transformer. The train transformer was able to feed the circuit through a rectifier.

DÉBUT DE PAGE - TOP OF PAGE

 

L'ensemble # 1400 étant très limité, un jour nous avons eu l'occasion d'acquérir d'occasion un ensemble # 1409. Nous avons pu ainsi varier les configurations de circuits.

Starter set # 1400 being very limited, we had the opportunity one day to buy a used set # 1409. We were then able to vary the race track configurations.

DÉBUT DE PAGE - TOP OF PAGE

 

Nos voitures :

Our cars :

Mercedes Monoposto (# 1300)

Ferrari Supersqualo (# 1301)

Porsche CanAm 917/10 (# 1321) blanche/white

Porsche CanAm 917/10 (# 1321) jaune/yellow

DÉBUT DE PAGE - TOP OF PAGE

 

Si à Noël, traditionnellement, nous avons notre réseau de train, à Pâques, c'est souvent le circuit de course Märklin Sprint qui est monté dans le salon.

La photo montre l'édition 2008 de notre Grand Prix de Longueuil!

If we traditionally lay our carpet train layout at Christmas, it is often our Märklin Sprint race track, which is installed in the living room at Easter.

Picture shows our 2008 Longueuil Grand Prix edition!

DÉBUT DE PAGE - TOP OF PAGE

ACCUEIL - HOME


Mise à jour : 24 mars 2008

L&PGG 2008